影片 文章 播客 款式 健康 雏形

终极学习指南100 击鼓风格
请点击 Here »

现在你’ve 选择了合适的装备,对其进行了调整,并消除了不必要的泛音,你’准备好拨打完美的鼓声并开始制作您的热门唱片!在此Pro Studio技巧系列的第2部分中,我们’ll discuss how to get the right mix in your 头戴式山东体彩网 and the best way to approach working 与 a 点击跟踪.

 

山东体彩网混音

Using 头戴式山东体彩网 in a recording session can be a very different experience from playing live onstage 与 a monitor wedge. It’重要的是选择一个舒适的对,但要舒适’太紧了。一些鼓手更喜欢“closed”山东体彩网不’不要让任何外部噪音进入,而其他人喜欢“open” ones that aren’完全密封,让您在房间里听到自己的声音。它’主要是个人喜好,’s good to experiment 与 different types to see what works best for you.

如果你知道你’可以在较大的一侧演奏,封闭的山东体彩网是防止噪音的好选择,而安静的演奏则适合两种类型。唐’害怕问工程师另外一对,如果您没有’为你工作。您也可以购买自己的录音室级别的山东体彩网并将其带到会议中。如果您决定采用这种方式,请确保选择专业质量且具有良好低音响应的产品(除非耳塞是顶级的入耳式监听器,否则通常不是一个好选择)。

 

头戴式山东体彩网

 

在 addition to a selection of 头戴式山东体彩网, most modern studios are equipped 与 personal headphone monitor boxes that will allow you to control your own mix from 背后 the kit. The engineer will position this monitor next to your drums and route each instrument (including you) to a separate channel so you can easily turn things up and down. There will also be a separate channel that controls the overall volume, as well as another for the 点击跟踪 if you are using one (more on that later).

 

 

一旦工程师将所有内容连接好,就可以了’让整个乐队一起演奏是个好主意,这样每个人都可以检查其监听混音的电平。作为鼓手,混音中最重要的人通常是贝司手。任何类型的成功录音中最重要的元素之一就是节奏节奏紧凑,如果可以的话’听不到贝司手的演奏,很难将其锁定在凹槽中。一旦您’在拨好贝司和鼓之后,您就可以开始调整其他级别了,包括吉他,键盘,号角,人声和其他任何东西。如果有很多背景声乐或其他次要元素,则可能需要将其降低到最低限度,这样您就可以’t分心。专注于低音和节奏部分的其余部分。

在此乐队声音检查期间,请确保在演奏的安静和响亮部分都测试您的混音。虽然它’重要的是要能够清晰地听到山东体彩网中的所有声音,并尝试抵制将总体混音调得过高的诱惑。如果您的山东体彩网太大声,则在录制时可能会导致过度播放和重击。它’通过在山东体彩网下戴着耳塞来保护您的听力,这也是明智之举。一次性泡沫可以使用,但是定制的插头可以过滤出有害的频率,同时使工作中的声音更好。

如果您所在的工作室没有’如果没有个人山东体彩网监听器,您将需要工程师从控制室手动调节这些电平。即使你’我会很着急,它’请务必花一两分钟的时间,确保在开始跟踪之前可以听到所有声音。那里’没有什么比毁掉好收获更糟糕的了,因为你没有’您的混音没有正确拨入。

 

请点击 Tracks

现在您有了“cans” up and running, it’s time to start working 与 your 点击跟踪. Not every musical situation requires a click, especially jazz and other improvised music. There are plenty of pros and cons to using one, but many pop and rock albums use a 点击跟踪 because of the flexibility it provides during the post-production and editing process. You can more easily fix mistakes, replace whole sections, and extend or shorten a tune. Most importantly, the click prevents you from rushing or dragging the tempo when you record.

由于进入工作室可能会令人振奋,因此’由于肾上腺素过多,容易使歌曲计数过快或加快。相反,如果你’在漫长的一天结束时或午休之后,’放松和拖拉的人性。使用点击跟踪可以最大程度地减少这些变化,并帮助您在整个会话过程中保持时间稳定一致。如果您和您的乐队正在考虑使用点击,’s important practice 与 one in rehearsal before you record. This will help you to choose the correct tempos for songs and get used to them before you get into the pressurized environment of the studio (this process is called “pre-production”).

Sometimes the tempos you choose in 预生产 may suddenly feel too slow once you get in the studio, but it’重要的是减轻这种刺激,所以您不要’t end up 与 a bunch of overly fast renditions of the tunes that don’改变您想要的方式。 如果有声乐’确保歌手可以按照您选择的节奏清晰地阐明歌词是至关重要的。仅仅因为特定的节奏可能会使鼓手感觉良好,’t mean it’最适合整体歌曲。它’使您的节奏和节奏感觉良好的工作,’s why it’s so important to spend plenty of time at home working 与 a 节拍器 在你进入工作室之前。

 

 

除了节奏之外,’s important for you to be comfortable 与 the tone of the click itself. Engineers can usually change this sound 与 the push of a button, so if the tone they’选择很难听或不听’切勿混入,不要’不要害怕要求其他人。任何木刻式的声音’太高或太低都是不错的选择。您 ’ll also want to avoid tones 与 any sustain or overtones that can muddy up your mix, as well anything too shrill or piercing such as a cowbell. Some drummers prefer a click 与 an 口音 在每个小节的第一拍(大声或高音)上,而其他人则喜欢“flat” click 与 no 口音s. Also, if you are working 与 a very slow tempo, it can be helpful to have the click be twice as fast (on each eighth note as opposed to each quarter note). This should help lock in the tempo and avoid a “swimming”每次点击之间有太多时间时可能会产生这种感觉。

无论您做出什么具体选择,请确保点击使您感到舒适,并在混音中容易听到。在您整个时间里,这种声音都会深入您的大脑’re recording, so it’值得花费额外的几秒钟时间来获得所需的方式. 在你之后’我已经听完声音了,你’我需要调整您的个人放大器显示器的电平。点击应位于其自己的单独渠道上,并且某些设备具有“panning” function that will allow you to send the signal to one side of your 头戴式山东体彩网. This 平移 can be helpful in avoiding a jumbled-sounding mix since you’会一次听到很多不同的事情。如果是工作室你’re working in doesn’没有个人显示器,您’ll need to work 与 the engineer to set the levels and 平移 exactly the way you want.

实际开始录制后,点击可能是您最好的朋友或您最大的敌人。如果你’已经完成了准备工作,并以正确的节奏在家里进行了演奏,希望您能够立即锁定。 It’对于鼓手来说很常见“fight”首先单击,然后稍微向前或向后。一种先进的技术涉及故意打“on top” or “behind”为特定的乐曲或乐段创造适当感觉的节拍,但是第一步始终是演奏“with”在尝试执行这些更高级别的操作之前,请先点击一下。关键是在尝试过多修饰之前先放松并专注于凹槽,这是现场演奏与录音之间最重要的区别之一。世界上最好的录音室鼓手,每种风格都有一个共同的特征:美好的时光。

Part 3 关于这个Pro Studio提示系列,我们’我们将研究现场演奏和录音室演奏之间的差异,并讨论如何演奏一致的声部并使用适当的动态效果。我们’我们还将介绍如何制作速记路线图,这将帮助您快速学习歌曲,并使您在录音棚中更加高效和富有成效。


罗伯·米兹纳

罗伯·米兹纳 是位于纽约的会话鼓手,已在《现代鼓手》杂志上发表文章,并为Billboard十大排行榜专辑,电影和百老汇节目录制。他曾在林肯中心,史密森尼博物馆,凯撒宫和波士顿交响音乐厅等世界各地演出,并且是Hendrix鼓圈套和Drumdots阻尼器的骄傲代言人。

节省多达81%的鼓乐课程及更多!

购买交易»